El Himno Nacional de Perú, conocido nada más como «Himno Nacional del Perú», fue escrito por José de la Torre Ugarte y Alarcón, y Jose Bernardo Alcedo. El himno fue adoptado oficialmente en 1821.
Descargar el Himno Nacional de Perú
El Himno Nacional peruano puede descargarlo haciendo clic en el siguiente link:
Descargar el Himno Nacional de Perú
Letra del Himno Nacional de Perú
Somos libres, seámoslo siempre
y antes niegue sus luces el Sol,
que faltemos al voto solemne
que la Patria al Eterno elevó.Largo tiempo el peruano oprimido
La ominosa cadena arrastró;
Condenado a una cruel servidumbre
largo tiempo en silencio gimió.
Mas apenas el grito sagrado
¡Libertad! en sus costas se oyó,
la indolencia de esclavo sacude,
la humillada cerviz levantó.Ya el estruendo de broncas cadenas
que escuchamos tres siglos de horror,
de los libres al grito sagrado
que oyó atónito el mundo, cesó.
Por doquier San Martín inflamado,
Libertad, libertad, pronunció,
y meciendo su base los Andes
lo anunciaron, también a una voz.Con su influjo los pueblos despiertan
y cual rayo corrió la opinión;
desde el istmo a las tierras del fuego
desde el fuego a la helada región.
Todos juran romper el enlace
que natura a ambos mundos negó,
Y quebrar ese cetro que España,
reclinaba orgullosa en los dos.Lima, cumple su voto solemne
y, severa, su enojo mostró
al tirano impotente lanzando,
que intentaba alargar su opresión.
A su esfuerzo saltaron los grillos
y los surcos que en sí reparó,
le atizaron el odio y venganza
que heredara de su Inca y Señor.Compatriotas, no más verla esclava
Si humillada tres siglos gimió,
para siempre jurémosla libre,
manteniendo su propio esplendor.
Nuestros brazos, hasta hoy desarmados,
estén siempre cebando el cañón,
que algún día las playas de Iberia,
sentirán de su estruendo el terror.
(Autor anónimo)Excitemos los celos de España
Pues presiente con mengua y furor
Que en concurso de grandes naciones
Nuestra patria entrará en parangón.
En la lista que de éstas se forme
Llenaremos primero el renglón,
Que el tirano ambicioso Iberino,
Que la América toda asoló.En su cima los Andes sostengan
la bandera o pendón bicolor,
que a los siglos anuncie el esfuerzo
que ser libres, por siempre nos dio.
A su sombra vivamos tranquilos,
y al nacer por sus cumbres el Sol,
renovemos el gran juramento
que rendimos al Dios de Jacob.
Aunque el himno nacional peruano tiene 7 estrofas, normalmente solo se cantan las primeras.
El himno normalmente es atribuido a José de la Torre Ugarte y Alarcón como autor, sin embargo la estrofa quinta («Compatriotas, no más verla esclava…») no pertenece a José de la Torre Ugarte y fue escrita por un autor anónimo. En el año 2004, el Tribunal Constitucional peruano emitió un fallo en donde declara válida la estrofa como parte del himno nacional, por ser voluntad del pueblo incluirla, pero también declara que no puede atribuirse a José de la Torre Ugarte, y que al transcribir la letra del himno debe señalarse como de autor anónimo esta estrofa.
Traducción del Himno Nacional de Perú
La siguiente es la letra del Himno Nacional de Perú traducida al inglés:
We are free, let us always be free
The sun would deny us its light
rather than see us fail in the solemn vow
that our homeland offered the Eternal.For much time the oppressed Peruvian
Dragged the ominous chain;
Sentenced to a cruel slavery
For long he silently cried.But when the sacred cry
of freedom was heard on our shores
the slave escaped from his apathy
and raised his humilliated headFor three horrible centuries
we heard the rattle of chains
but the sacred cry of the free
was heard by an astonished world
Everywhere Saint Martin, in flames
freedom, freedom, exclaimed
And the Andes shaking their ground
in one voice also proclaimed.With their power the people awaken,
and the opinion ran like lightning
from the isthmus to the Land of Fire
from the fire to the land of ice.
All swore to break the binds
which nature both worlds had denied,
And break that scepter that Spain,
had reclined proudly on them.Lima, fulfills her solemn vow
and, severe let her anger flow
and tumbled the impotent tyrant,
that tried to continue his oppression.
The crickets joined in the effort
and the cuts that she mended,
fueled her hatred and revenge
inherited from from her Inca and Lord.Countrymen, let us see her enslaved no more
humiliated for three centuries she moaned,
let us forever swear her freedom,
and see her maintain her own splendor.
Our arms, until today unarmed,
will always be priming the cannons,
and one day the beaches of Iberia,
shall feel the terror of their roar.(Anonymous author)
Let’s tease Spain’s jealousy
as they sense with silence and fury
That as great nations compare
Our homeland will also compare.
In the list that shall be written
We will be first in line,
before the ambitious Iberian tyrant,
that ravaged America whole.The Andes will hold at their peak
a flag of two colors,
to announce for centuries the strength
that forever we were granted
In its shadow we will quietly live,
and when the sun rises from its summits,
let’s renew the grand oath
we made to the God of Jacob.
Acerca de la República de Peru
En América se encuentra un país llamado República de Peru (o popularmente “Perú”), que cubre un área de 1.285.216 kilómetros cuadrados. La capital de Perú es Lima.